Оќоїоєоїп‚ Оџо№оєоїоѕоїојпњпђоїп…о»оїп‚ - Оњпѓої О¤оїпђоїп„о± Ојоµ О˜о­о»п‰ | Official Music Video (4k) -

Νίκος Οικονομόπουλος - Όσο Τίποτα Σε Θέλω | Official Music Video (4K)

Оќоїоєоїп‚ Оџо№оєоїоѕоїојпњпђоїп…о»оїп‚ - Оњпѓої О¤оїпђоїп„о± Ојоµ О˜о­о»п‰ | Official Music Video (4k) -

The title "Hey Hey Rise Up!" is derived from the final line of the chorus, often translated as "Hey, hey, rise up and rejoice!".

Ой у лузі червона калина похилиласяЧогось наша славна Україна зажуриласяА ми тую червону калину підіймемоА ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!

: The track is based on the 1914 Ukrainian patriotic anthem "Oh, the Red Viburnum in the Meadow" ( Oi u luzi chervona kalyna ), which was the anthem of the Ukrainian Sich Riflemen. The title "Hey Hey Rise Up

Ой у лузі червона калина похилиласяЧогось наша славна Україна зажуриласяА ми тую червону калину підіймемоА ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо! Гей-гей!

: The vocals are a sample of Andriy Khlyvnyuk singing a capella in Sophia Square, Kyiv, while he was serving in the Ukrainian Territorial Defense Forces. Oh, in the meadow a red viburnum has

Oh, in the meadow a red viburnum has bent down low,For some reason, our glorious Ukraine is in sorrow.And we'll take that red viburnum and we will raise it up,And we shall cheer for our glorious Ukraine, hey, hey!And we shall cheer for our glorious Ukraine, hey, hey!

Source: Musixmatch Songwriters: David Jon GilmourHey Hey Rise Up lyrics © English Translation For some reason

The song you are referring to is , a collaborative track released by the legendary English rock band Pink Floyd featuring Andriy Khlyvnyuk of the Ukrainian band BoomBox . Released on April 8, 2022, it was the first entirely new music recorded by Pink Floyd since 2014. Song Background

Back to top button